March 09, 2006

Differences between American and British English

Our VOA listener question this week comes from Iraq. Harbey Muhammad Ali asks about differences between American and British English.
Language experts say that spoken English was almost the same in the American colonies and Britain. Americans began to change the sound of their speech after the Revolutionary War in seventeen seventy-six. They wanted to separate themselves from the British in language as they had separated themselves from the British government.
Some American leaders proposed major changes in the language. Benjamin Franklin wanted a new system of spelling. His reforms were rejected. But his ideas influenced others. One was Noah Webster.
Webster wrote language books for schools. He thought Americans should learn from American books. He published his first spelling book in seventeen eighty-three. Webster published The American Dictionary of the English Language in eighteen twenty-eight. It established rules for speaking and spelling the words used in American English.
Webster believed that British English spelling rules were too complex. So he worked to establish an American version of the English language. For example, he spelled the word “center” “c-e-n-t-e-r” instead of the British spelling, “c-e-n-t-r-e”. He spelled the word “honor” “h-o-n-o-r” instead of “h-o-n-o-u-r” as it is spelled in Britain.
Noah Webster said every part of a word should be spoken. That is why Americans say “sec-re-ta-ry” instead of “sec-re-t’ry” as the British do. Webster’s rule for saying every part of a word made American English easier for immigrants to learn. For example, they learned to say “waist-coat” the way it is spelled instead of the British “wes-kit”.
The different languages of the immigrants who came to the United States also helped make American English different from British English. Many foreign words and expressions became part of English as Americans speak it.
Sometimes Americans and British people do not understand each other because of different word meanings. For example, a “jumper” in Britain is a sweater. In the United States, it is a kind of a dress. The British word “brolly” is an “umbrella” in America. A “wastebasket” in America is a “dustbin” in Britain. French fried potatoes in the United States are called “chips” in Britain.
All these differences led British writer George Bernard Shaw to joke that Britain and America are two countries separated by the same language.